Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

run together with

  • 1 συνθήτε

    συνθέω
    run together with: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres subj act 2nd pl
    συνθέω
    run together with: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres subj act 2nd pl
    συνθέω
    run together with: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συντίθημι
    place: aor subj act 2nd pl

    Morphologia Graeca > συνθήτε

  • 2 συνθῆτε

    συνθέω
    run together with: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres subj act 2nd pl
    συνθέω
    run together with: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres subj act 2nd pl
    συνθέω
    run together with: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    συντίθημι
    place: aor subj act 2nd pl

    Morphologia Graeca > συνθῆτε

  • 3 συνθή

    συνθέω
    run together with: pres subj mp 2nd sg
    συνθέω
    run together with: pres ind mp 2nd sg
    συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg
    συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg
    συνθέω
    run together with: pres subj mid 2nd sg (attic)
    συνθέω
    run together with: pres ind mid 2nd sg (attic)
    συντίθημι
    place: aor subj mid 2nd sg
    συντίθημι
    place: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνθή

  • 4 συνθῇ

    συνθέω
    run together with: pres subj mp 2nd sg
    συνθέω
    run together with: pres ind mp 2nd sg
    συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg
    συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg
    συνθέω
    run together with: pres subj mid 2nd sg (attic)
    συνθέω
    run together with: pres ind mid 2nd sg (attic)
    συντίθημι
    place: aor subj mid 2nd sg
    συντίθημι
    place: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνθῇ

  • 5 συνθήι

    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres subj mp 2nd sg
    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres ind mp 2nd sg
    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg
    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg
    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres subj mid 2nd sg (attic)
    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres ind mid 2nd sg (attic)
    συνθῇ, συντίθημι
    place: aor subj mid 2nd sg
    συνθῇ, συντίθημι
    place: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνθήι

  • 6 συνθῆι

    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres subj mp 2nd sg
    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres ind mp 2nd sg
    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg
    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg
    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres subj mid 2nd sg (attic)
    συνθῇ, συνθέω
    run together with: pres ind mid 2nd sg (attic)
    συνθῇ, συντίθημι
    place: aor subj mid 2nd sg
    συνθῇ, συντίθημι
    place: aor subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνθῆι

  • 7 συνθέη

    συνθέω
    run together with: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    συνθέω
    run together with: pres subj mid 2nd sg (attic epic ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind mid 2nd sg (attic epic ionic)
    συντίθημι
    place: aor subj mid 2nd sg (epic ionic)
    συντίθημι
    place: aor subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνθέη

  • 8 συνθέῃ

    συνθέω
    run together with: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)
    συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    συνθέω
    run together with: pres subj act 3rd sg (epic ionic)
    συνθέω
    run together with: pres subj mid 2nd sg (attic epic ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind mid 2nd sg (attic epic ionic)
    συντίθημι
    place: aor subj mid 2nd sg (epic ionic)
    συντίθημι
    place: aor subj act 3rd sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > συνθέῃ

  • 9 συνθήται

    συνθέω
    run together with: pres subj mp 3rd sg
    συνθέω
    run together with: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres subj mid 3rd sg (attic)
    συνθέω
    run together with: pres ind mid 3rd sg (attic doric aeolic)
    συντίθημι
    place: aor subj mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνθήται

  • 10 συνθῆται

    συνθέω
    run together with: pres subj mp 3rd sg
    συνθέω
    run together with: pres ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres subj mid 3rd sg (attic)
    συνθέω
    run together with: pres ind mid 3rd sg (attic doric aeolic)
    συντίθημι
    place: aor subj mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνθῆται

  • 11 συνθεί

    συνθέω
    run together with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συνθεί

  • 12 συνθεῖ

    συνθέω
    run together with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συνθεῖ

  • 13 συνθεόντων

    συνθέω
    run together with: pres part act masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres imperat act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres part act masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres imperat act 3rd pl (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > συνθεόντων

  • 14 συνθώ

    συνθέω
    run together with: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    συνθέω
    run together with: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    συντίθημι
    place: aor subj act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνθώ

  • 15 συνθῶ

    συνθέω
    run together with: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    συνθέω
    run together with: pres subj act 1st sg (attic epic doric)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 1st sg (attic epic doric)
    συντίθημι
    place: aor subj act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > συνθῶ

  • 16 συνθέον

    συνθέω
    run together with: pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > συνθέον

  • 17 συνθέοντα

    συνθέω
    run together with: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)
    συνθέω
    run together with: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > συνθέοντα

  • 18 συνθέουσι

    συνθέω
    run together with: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συνθέουσι

  • 19 συνθέουσιν

    συνθέω
    run together with: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres part act masc /neut dat pl (epic doric ionic)
    συνθέω
    run together with: pres ind act 3rd pl (epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > συνθέουσιν

  • 20 συνθήσει

    συνθέω
    run together with: aor subj act 3rd sg (epic)
    συνθέω
    run together with: fut ind mid 2nd sg
    συνθέω
    run together with: fut ind act 3rd sg
    συντίθημι
    place: fut ind mid 2nd sg
    συντίθημι
    place: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συνθήσει

См. также в других словарях:

  • run away with — phrasal verb [transitive] Word forms run away with : present tense I/you/we/they run away with he/she/it runs away with present participle running away with past tense ran away with past participle run away with 1) run away with someone to… …   English dictionary

  • run away with — verb a) To leave secretly with another person. Usually with the intention of getting married or of living together against the wishes of the family. Dont run away with the idea that this money will solve all your problems. b) To be misled by… …   Wiktionary

  • run away with somebody — ˌrun aˈway/ˈoff with sb | ˌrun aˈway/ˈoff (together) derived to leave home, your husband, wife, etc. in order to have a relationship with another person • She ran away with her boss. • She and her boss ran away together. Main entry: ↑run …   Useful english dictionary

  • To run away with — Run Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To run in with — Run Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • run — [run] vi. ran or Dial. run, run, running [altered (with vowel prob. infl. by pp.) < ME rinnen, rennen < ON & OE: ON rinna, to flow, run, renna, to cause to run (< Gmc * rannjan); OE rinnan, iornan: both < Gmc * renwo < IE base * er …   English World dictionary

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run Cactus Kid Run — is an advertising campaign for the soft drink Oasis. The campaign launched in June 2008 in the United Kingdom. It tells the story of Cactus Kid – a misunderstood anti hero whose only crime is not liking water, and loving Oasis. The campaign… …   Wikipedia

  • run — v. & n. v. (running; past ran; past part. run) 1 intr. go with quick steps on alternate feet, never having both or all feet on the ground at the same time. 2 intr. flee, abscond. 3 intr. go or travel hurriedly, briefly, etc. 4 intr. a advance by… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»